Trang

TIN MỪNG THEO THÁNH GIO-AN



(TIẾP THEO)


                         CHƯƠNG 19.

1. Phi-la-tô lệnh đánh đòn
2. Toán quân kết một vòng tròn gai to
Đội trên đầu Chúa làm trò
Giả như vương miện, khoác cho áo chùng
3. Đến gần quỳ xuống giỡn lung:
“Tâu vua Do Thái”, tay vung tát, cười
4. Phi-la-tô chỉ mười mươi:
“Này Người, ta dẫn các người nhìn xem
Ta không tìm được tội kèm!”
5. Vậy Giê-su máu lem nhem đầy mình
Đầu đội vòng gai rẻ khinh
Áo choàng đỏ rực tội tình bước ra
Phi-la-tô chỉ tay ra
Cảm thương lên tiếng: “Đây là người…ta”
6. Thấy Giê-su, chúng kêu la:
“Đóng đinh thập giá, nó là tội nhân”
Phi-la-tô bảo cùng dân:
“Các ngươi cứ việc đóng phần các ngươi
Ta đây chẳng thấy tội tươi”
7. Họ bèn đáp lại: “Luật người Ích-diên
Chiếu theo lề luật chép biên
Tử hình: Vì mạo con riêng Chúa Trời”
8. Phi-la-tô sợ bời bời
9. Ông vào hỏi lại Con Trời Giê-su:
“Ông từ đâu đến, Giê-su?”
Nhưng Người nhắm mắt giả mù làm thinh
10. Phi-la-tô tỏ hợm mình:
 “Ông không thèm đáp chút tình ta ư?
Ta: Quyền tha tội, cũng như
Quyền treo thập giá bây chừ, biết không!”
11. Đức Giê-su đáp: “Tự ông
Nếu Trời chẳng phú ông hồng ân cao
Thế nên kẻ nộp tôi vào
Tay ngài thì mắc tội cao hơn ngài”
12. Phi-la-tô muốn tha Ngài
Nhưng dân Do Thái một hai gào là:
“Ngài không phải bạn Xê-da(Hoàng Đế)
Nếu Ngài tha hắn, kẻ đà xưng vua
Ai xưng vua, chống lại vua”
13. Khi nghe lời quá chanh chua ông vào
Truyền đem Chúa đến tòa cao
Gọi là Nền Đá, mong chào dân tha
Híp-ri(Tiếng) là Gáp-ba-tha
14. Ấy ngày áp lễ Vượt Qua đến vừa
Khoảng chừng mười hai giờ trưa
Phi-la-tô nói mong ngừa lòng dân:
“Đây là vua của chúng nhân”
15. Họ liền hô lớn: “Không cần, đem đi
Đóng đinh thập giá tức thì”
Phi-la-tô hỏi: “Lẽ gì đóng đinh
Trên cây thập giá vua mình?”
Họ thưa: “Chỉ một thật tình vua thôi
Xê-da là vua chúng tôi”
16. Bấy giờ ông mới chịu thôi lình xình
Trao Ngài cho họ đóng đinh
Họ lôi Ngài khỏi pháp đình thực thi
 17. Chính Ngài vác thập hình đi
Đến nơi Cái Sọ, Híp-ri gọi là
Chính danh xưng Gôn-gô-tha
18. Đóng Người thập giá ác tà tại đây
Đồng thời thập tự hai cây
Trộm rày hai phía hai thây tử hình
Giê-su ở giữa tội tình
19. Phi-la-tô viết trần tình bảng con
Treo trên thập giá chữ son:
"Người Na-gia-rét tên tròn Giê-su
Vua dân Do Thái." Chỉn chu.
20. Nhiều người đọc được trơn tru bảng này
Vì Chúa chịu nạn gần ngay
Gia-liêm, mà bảng ghi bày tam sinh(ngữ):
Híp-ri, Hy-lạp, La-tinh
21. Các thầy Thượng Tế lình xình xin quan:
"Vua dân Do Thái, mơ hoang
Nhưng xin sửa lại: Hắn toan xưng mình
Vua dân Do Thái linh tinh"
22. Phi-la-tô phán: "Mặc tình chúng bay
Điều ta viết, đã tỏ bày"
23. Đóng đinh thập giá Chúa rày, toán quân
Đem chia áo Chúa bốn phần
Áo dài cũng vậy nhưng lần không ra
Dưới trên kín dệt đường tà
Vì liền nguyên tấm mượt mà trước sau
24. Vậy nên chúng nói với nhau:
"Bốc thăm ai được lấy mau công bình"
Thế là ứng nghiệm Thánh Kinh:
 (Chúng đem áo xống mặc tình chia nhau
Áo dài bốc thăm cho mau)
Lính làm chóng vánh làu làu chỉn chu
25. Đứng gần thập giá Giê-su
Có thân mẫu Chúa sầu ưu, chị Bà,
Cùng hai bà Ma-ri-a
Vợ Cơ-lô-pát và bà Mác-đa(la)
26. Khi Người thấy Mẹ hải hà
Môn đồ yêu dấu mặn mà đứng bên
Giê-su trăn trối đáp đền:
"Thưa Bà, người đứng cạnh bên: Con Bà"
27. Rồi bảo môn đệ mặn mà:
"Con ơi, Bà ấy chính là mẹ con"
Môn đồ vâng lệnh vuông tròn
Ông mang Mẹ Chúa sắt son về nhà
28. Thế rồi Người biết vậy là
Đã chu toàn sứ mạng Cha giao Ngài
Để Kinh Thánh ứng chẳng sai
Rướn mình: "Ta khát" vật nài Ngài kêu
29. Bọt biển nhúng giấm cho đều
Cột nhành hương thảo cao nêu miệng Ngài
30. Nhấp xong lớn tiếng thở dài:
"Mọi điều hoàn tất" rồi Ngài trút hơi
31. Nhằm ngày áp lễ rối bời
Người ta không muốn chơi vơi thập hình
Xác còn lủng lẳng thấy…kinh
Trong ngày Sa-bát linh đình năm nay
Nên xin cùng với quan(Phi-la-tô) rày
Xương chân đánh giập, tháo ngay xác còn
 32. Vậy quân đánh giập chân đòn
Hai người trộm cướp mỏi mòn hai bên
33. Nhưng khi nhìn đến Giê-su
Thấy Người đã chết chúng thu cây về
34. Một anh lính quá nhiêu khê
Lấy đòng đâm ngược cạnh sườn chẳng tha
Máu và nước chảy tuôn ra
35. Người xem đã thấy xót xa việc này
Ông xin làm chứng thẳng ngay
Rằng mình nói thật cơ may cho người
Anh em tin kính mười mươi
36. Mọi điều đã xảy ứng mười Thánh Kinh:
"Không xương nào giập trên mình"
37. Và lời Kinh Thánh khác trình bày sâu:
"Họ nhìn Đấng họ đâm thâu"
38. Sau cùng Giô-xếp A-ri-ma-thê
Xin quan hạ xác Chúa về
Ông này môn đệ, nhưng nề hà dân
Sợ họ làm khốn đến phần
Được quan chấp thuận đích thân ông dời
Thi hài Chúa xuống nghỉ ngơi
39. Ni-cô(Đê-mô) cũng đến chẳng mời, giúp êm
Ông từng gặp Chúa ban đêm
Ông đem mộc dược trộn thêm hương trầm
Ước chừng trên dưới trăm cân
40. Hai ông xác Chúa ân cần lãnh ra
Thuốc thơm băng vải đậm đà
Quấn quanh xác Chúa, tục ma dân mình
41. Gần nơi Chúa bị đóng đinh
 Trong vườn có mộ mới tinh chưa dùng
42. Hôm ấy áp lễ rối tung
Cận kề mộ sẵn gần hung tuyệt vời
Các ông quyết định một lời
Ấy nơi an táng Con Trời Giê-su.

 ***************************

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét